Притча от Авы Ардо
Отправился как-то Иван на поиски судьбы своей.
— Дома-то оно завсегда хорошо, — говорил он, — а жизнь-то поглядеть всё же не мешало бы. Да и у судьбы выпросить кусочек счастья, а, может, и беды лихой стоило бы. А то пролетит жизнь, словно птица вольная и скроется из виду.
Долго ли, коротко ли шёл Иван через луга широкие, через леса густые да тёмные. Шёл он так, шёл, да и наткнулся на стоящую в глубине леса небольшую избушку. Дверь в избу настежь открыта — заходите люди добрые. Зашёл Иван в избу. Глядит — а на столе, покрытом скатертью, еда стынет. А Иван голодный, да уставший с дороги долгой. Подошёл он к столу и видит: лежит посреди яств записка, а в записке написано: «Если ты тот, кого я жду, тогда угощайся. А угостившись, — не обессудь».
Ничего не понял Иван из того, что было написано в записке. Подумал он, поразмышлял, да ведь голод не тётка, пирожка не поднесёт. Присел Иван за стол и давай угощаться. Наевшись, решил он отдохнуть чуток. Подошёл к кровати, перинами застланной, глядь, а на ней тоже записка лежит и там всё то же: «Если ты тот, кого я жду — приляг да отдохни. А отдохнув, меня встречай».
Снова ничего не понял Иван. Лёг он на кровать мягкую и заснул крепко. А когда проснулся, увидел, что стоит перед ним старуха страшная, беззубая, в лохмотьях грязных и с костылём в руке. Хотел было убежать Иван, да куда там! Схватила его за руку ведьма крючконосая и говорит:
— Угощаться — угостился, отдохнуть — отдохнул, значит, теперь будешь жить ты со мной под одной крышей, пока я не смилуюсь над тобой да не отпущу тебя на все четыре стороны.
Не осмелился перечить ведьме Иван. Остался.
Много ли, мало ли времени прошло, дней пролетело, ночей сгинуло, а Иван так и жил не по воле своей, а по принуждению в доме старухи беззубой. Он уже и надеяться перестал на то, что вырвется когда-нибудь на волю вольную, да старуха, видимо, наконец, сжалилась, над ним.
Обняла она по-матерински Ивана, да отпустила с его богом:
— Иди, — говорит, — на все четыре стороны. С лихвою беды ты хлебнул, знаешь теперь на что беда-то похожа. Да, гляди — будь впредь осторожен.
Иван не мог поверить счастью своему, что свободен стал. Шёл Иван по лесу и жизни своей радовался. А тут глядь — среди елей дремучих другая изба стоит. Дверь в избу настежь открыта.
— Ну, уж нет! — подумал про себя Иван. — Второй раз я не поддамся на это.
Да уж очень устал Иван от дороги своей длинной, да и над лесом тьма сгущалась ночная. Зашёл он в избу. Глядит, а и в этом жилище на столе еда стоит. А рядом с едой записка знакомая: «Если ты тот, кого я жду — угощайся». Глянул Иван на кровать, да и там всё то же.
— Э, да тут, как я погляжу, ещё одно пристанище ведьмы проклятой, — решил Иван и хотел уже было уйти, да в дверях показалась девушка красоты невиданной. Глазам поверить не мог Иван, что эдакое чудо расчудесное в лесу дремучем встретил. Теперь уж рад он был сам остаться в доме с такой красавицей да умницей. Да вот беда — девушка-красавица его не удерживала.
— Иди, Иван, на все четыре стороны, — сказала девушка. — Ничем не обязан ты мне. От угощений моих ты отказался, от гостеприимства тоже. Что же мне с тобою делить? Значит, не тот ты, кого ждала я в гости. Познав беду лихую, счастья испробовать побоялся ты.
Так и вернулся Иван домой. И всё поверить не мог, горемыка, что счастье своё он так и не испробовал.
— Беду с лихвою познал, — сокрушался он, — а счастье так и осталось мне неведомо.
Притча от Авы Ардо
Далеко-далеко, высоко-высоко, где-то за пушистыми облаками, голубыми небесами, расстилается землями своими солнечными прекрасный остров. Живёт на острове этом в белоснежном дворце Лебедь белая. Лебедь непростая, волшебная. Всех, пришедших к ней на остров, Лебедь счастьем одаривает. Слава о Лебеди по всем мирам ходит, надежду в душах несчастных зарождая.
Услыхал как-то о Лебеди Старик один, что жил за высокими солнечными холмами. Решил и он у Лебеди счастья выпросить.
Пришёл Старик на остров. А из дворца белоснежного, дворца прекрасного навстречу ему Лебедь белая выпорхнула. Подлетела она к Старику, в глаза смотрит, удивляется.
— Дай счастья мне, — сразу сказал Лебеди Старик.
А Лебедь белая лишь смиренно крылья сложила, да головой отрицательно покачала в ответ, будто говоря: «Не дам я тебе счастья, Старик».
Рассердился Старик. Топнул ногой. Крикнул:
— Хочу счастья! Дай мне его!
Посмотрела с тоской на Старика Лебедь белая, да говорит:
— Счастье старикам не даётся.
— Как не даётся?! — воскликнул Старик. — Кому ж его давать, как не старику, жизнь свою уже прожившему?!
— Да потому и не даётся, что жизнь уже твоя прожита, Старик, — отвечала белая Лебедь. — Своё счастье ты уже получил, незачем тебе его больше.
— Много ты понимаешь, глупая птица! — кричал в неистовстве Старик. — Я, может, за всю свою жизнь счастья-то и в глаза не видел. Одна беда ходила за мной по пятам. Кроме бед да горестей ничего в жизни своей я и не встречал.
— Хорошо, — наконец согласилась белая Лебедь. — Одарю я тебя, Старик, счастьем, да таким, что ты и не видывал. Подарю я тебе жизнь вторую. И жизнь эта вторая будет точь в точь такой же, что ты уже прожил, да только с той разницей, что беды да горести твои прежние счастьем обернутся, а счастье, которого у тебя не было, — горестями. Если и вправду жизнь твоя была так тяжела и безрадостна, как ты говоришь, счастьем она наполнится.
Обрадовался Старик. Домой вернулся. Жизнью второй, подаренной, принялся жить. А когда и второй жизни срок подошёл, вновь пришёл он к Лебеди белой.
— Обманула ты меня, окаянная! — прокричал ей Старик. — Никакого счастья я и в помине не видывал. Одни горести да беды сыпались на голову мою несчастную.
Лишь с тоскою посмотрела на Старика белая Лебедь и ответила:
— Предупреждала я тебя, Старик, о том, что беды твои прежние счастьем обернутся, а счастье — бедами. Вот и не обессудь.
Задумался Старик. Почесал глупую голову и понял вдруг, что жизнь-то его первая, оказывается, счастьем была полна, а он этого и не заметил.
— Ох, и глуп же я! — сам себя казнил Старик. — Стоило мне, глупцу, вторую жизнь прожить, чтобы понять, что первая жизнь моя была счастливая.
Так и умер Старик, счастья не заметив, беду и горе с лихвой вкусив.
Притча от Авы Ардо
Удалось как-то юноше Тамеру раздобыть у одного волшебника семечко.
— Семечко это непростое, — предупредил Тамера волшебник. — Из семечка этого дерево вырастет. Долго проживёшь ты на свете благодаря дереву этому. Оно — залог бессмертия твоего. Но одно помнить должен ты. Если семечко, посаженное тобой, не прорастёт, умрёшь ты так же быстро, как семечко в земле неплодородной погибнет.
Принёс Тамер волшебное семечко домой, решил его сразу и бросить в землю, да в последнюю минуту передумал. «Еще замёрзнет. Осень ведь не за горами», — подумал Тамер и спрятал семечко.
Прошла осень, за нею зима студёная пролетела, и ручьями, наконец, забурлила юная весна. Достал по весне волшебное семечко Тамер и только решился его посадить, да и тут оробел. «А что если заморозки нагрянут?», — подумал он. И вновь спрятал семечко.
Пришло лето тёплое, да ясное, с долгими днями, короткими ночами, с зелёной листвою, со звонкими голосами птичек певчих. В который раз достал волшебное семечко Тамер, да и на этот раз не хватило ему духу посадить его. «Что если засуха наступит, — размышлял Тамер. — Погубит моё семечко горячее солнце!».
Много прошло лет, много зим завеяло, много вёсен стаяло, много вод утекло, а Тамер так за всю свою жизнь и не отважился посадить волшебное семечко. Дрожащими руками уже дряхлый старик Тамер в последний раз достал своё семечко. Вышел он на крыльцо, посмотрел на ясное солнце да на небо голубое, на жизнь привольную и заплакал горько — не хотелось ему, старику, умирать.
И пришёл к Тамеру волшебник, что дал когда-то семечко, взглянул на старика плачущего и грозно спросил:
— Ты почему не посадил его? Ведь одарил я тебя даром бесценным. Дал я тебе шанс на бессмертие.
— Побоялся я, что семечко моё не прорастёт, — ответил старик Тамер.
— Глупец, — расхохотался в ответ волшебник. — Не попытал ты счастья, не использовал данный тебе шанс. Не посадил ты семечко, а оно и пропало. Не дал ты жизни ему, загубил нерешительностью своей. Погибло семечко, не став деревом раскидистым, а ты, дряхлый старик, доживаешь последние мгновения. Что же выгадал ты? Что нашёл? Лишь шанс утратил свой на бессмертие.
Когда старик Тамер умер, из ладони его выкатилось крохотное семечко и, едва коснувшись земли, рассыпалось и навсегда пропало.